Martinmas: Poppies and corn
Today is the day when people, especially in the UK, tend to wear red poppies in remembrsnce of those who died in the two world wars of the last century.
But in recent years I’ve been repelled by the sight of British politicians appearing on TV wearing poppies in their lapels three weeks or more before the day, in a blatant attempt to curry favour with the voters. And it seems that right-wing politicians are particularly apt to jump on the bandwagon.
Perhaps to counter this my friend Chris Gwilliam posted a picture on Facebook of red poppies where they belong, among the corn, not in the lapels of smarmy politicians. The poppies symbolise the blood shed by the predecessors of those same politicians, and, very often, the blood shed in our day by the very politicians who wear them, who still send young people to fight in futile wars as their predecessors did a century ago.
Coincidentally, and perhaps ironically, 11 November is also the feast day of St Martin of Tours, who could be the patron saint of conscientious objectors, since when he became a Christian he resigned from the army. On being accused of cowardice by his commanding officer he offered to stand, unarmed, between two opposing armies in an impending battle.
On an altogether different tack, the picture of the cornfield reminds me that in American English the word they use for corn is “grain”, and they reserve the word “corn” solely for maize. Looking at the picture, I wondered why I would not describe that as a grainfield rather than a cornfield, since I do also use the word “grain” to describe cereal crops. And I realised that I think of it as “corn” when it is growing in the fields, and “grain” only when it has been milled.
So what is seen in the fields in the picture on the left is corn, and what is kept in the grain elevator in the picture on the right is grain, even though Americans might call it corn.