I saw the film, and so I read the book, and then, having finished the book, I watched the film again.
The story is funny and sad by turns. The film, which deals with only one dimension of the book starts by being funny, and ends by being sad. Because I’m interested in family history, at the surface level a young man’s search for his family history interests me. Jonathan Safran Foer knows his grandfather came from a village called Trachimbrod in Ukraine, and was saved from the Nazis by a woman called Augustine. Since this is also the name of the author, it seems that he is one of the characters in his own story.
The film deals mainly with the search, while the book deals more with what he found, or what he imagines he found. His guide and translator is Alex, and they are driven around by Alex’s grandfather (who claims to be blind, and has a seeing-eye bitch called Sammy Davis Junior Junior).
Alex’s English leaves something to be desired, and he seems to have learnt it mainly from books. Finding too many synonyms in English, he fixes on one word, which he uses on all occasions. He picks words for their imagined denotations, regardless of the connotations. When he is angry with people, he “spleens” them, until Jonathan tries to explain that English doesn’t work like that, so Alex substitutes “wrathful” for spleening. He confesses to Jonathan that he has never been carnal with a girl, and is rather distressed to discover that when Jonathan writes the story he writes that his (Jonathan’s) grandfather has been carnal with many women, mainly widows, from an early age.
The story is told from different viewpoints. Alex writes letters to Jonathan, while Jonathan sends him currency for the research he does. Jonathan tries to reconstruct the story of Trachimbrod and its inhabitants. The village was obliterated by the Nazis during the Second World War, and there were very few survivors, one of whom salvaged what she could, and another was Jonathan’s grandfather.
The name of the village does not appear on any map, because it came from an incident when a wagon overturned in a flooded river. The wagon may or may not have belonged to a man named Trachim, who may or may not have drowned when the wagon overturned. A baby, who may or may not have been Trachim’s daughter survived the accident, and the village decided who should bring her up. She was called Brod, and was Jonathan’s great great great great great grandmother.
The story that Jonathan reconstructs has a kind of dreamlike quality, and though Trachimbrod was very good at keeping records, many of the records were destroyed when the village itself was destroyed by the Nazis. As they discover more, Alex’s grandfather is forced to confront his own past behaviour during the war.
It is a book about many things, and especially memory, and how we remember and interpret the past and the present in the light of the past.